Как-то все забыли, что в советские времена просто с гордостью говорили: "Были на море! " А где "жили" - было не важно.
Обычный отель, с обычными номерами. Да, что-то "подгуляло", но относительно чистенько. Главное в отеле - месторасположения. Отличный пляж через дорогу. Мигрос и Карфур в пяти минутах. Кстати, они же и лучшие "обменники". Платишь в баксах - дают сдачу в лирах по супер-курсу! Овощные магазинчики тоже рядом. Из отеля можно замечательно гулять вечером до канатки и пещеры. Еда? А вы приехали на море жрать? Да, обычное "скромное" меню. Но когда люди нагребают макароны и игнорируют болгарский перец на гриле, то какая им разница? ? ? Да, им ещё сала не хватает, чтобы нажраться.
В целом считайте этот отель удобным по расположению местом ночёвки. Не более того. А настроение от отдыха создавайте себе сами. Или езжайте в хорошую пятёрку, и пускай вам настроение создают аниматоры.
Кто на что учился. . .
Jakoś wszyscy zapomnieli, ż e w czasach sowieckich po prostu dumnie mó wili: „Byliś my na morzu! ” A gdzie "mieszkał " - nie był o waż ne.
Zwykł y hotel ze zwykł ymi pokojami. Tak, coś „zagrał o”, ale stosunkowo czyste. Punktem kulminacyjnym hotelu jest lokalizacja. Ś wietna plaż a po drugiej stronie ulicy. Migros i Carrefour są oddalone o pię ć minut. Nawiasem mó wią c, są też najlepszymi „wymieniaczami”. Pł acisz w dolarach - wydają resztę w lirach po super stawce! W pobliż u znajdują się ró wnież sklepy warzywne. Z hotelu moż na cudownie spacerować wieczorem do kolejki linowej i jaskini. Ż ywnoś ć ? Przyszedł eś nad morze, ż eby coś zjeś ć ? Tak, zwykł e „skromne” menu. Ale kiedy ludzie stosują makaron i ignorują grillowaną paprykę , co to za ró ż nica? ? ? Tak, nadal brakuje im tł uszczu, ż eby się upić .
Ogó lnie rzecz biorą c, uważ aj ten hotel za wygodne miejsce na spę dzenie nocy. Już nie. Stwó rz swó j wł asny ś wią teczny nastró j. Lub przejdź do dobrej pią tki i pozwó l animatorom stworzyć dla ciebie nastró j.
Kto studiował.. .