Берут всё и с удовольствием, но деньги любят больше всего. Сигареты и алкоголь в Турции дорогие, поэтому презент берут охотно. При въезде в отель, можно дать 15-20 долларов (на ресепшн), тогда заселят без промедлений и ещё дадут выбирать номер...
Biorą wszystko iz przyjemnością, ale przede wszystkim kochają pieniądze. Papierosy i alkohol są w Turcji drogie, więc chętnie biorą prezenty. Przy wejściu do hotelu można dać 15-20 dolarów (w recepcji), potem rozliczą się bez zwłoki i nadal pozwolą wybrać pokój... Więcej
В отельных барах я иногда даю чаевые барменам (1-2 доллара), не каждый раз, но и этого уже вполне хватает, чтобы заметить их доброжелательное отношение...
W hotelowych barach czasami daję napiwek barmanom (1-2 dolary), nie za każdym razem, ale to już wystarczy, aby zauważyć ich przyjazne nastawienie... Więcej
Чаевые нужно давать обслуживающему персоналу-барменам, официантам, горничным, водителям такси. А задабривать сотрудников отеля(предполагаю, что Вы имели ввиду сотрудников ресепшн) конфетами, алкоголем и т.д.-это пережиток совкового дефицита.
Napiwki należy dawać barmanom, kelnerom, pokojówkom, taksówkarzom. A zaspokojenie personelu hotelowego (zakładam, że miałeś na myśli personel recepcji) słodyczami, alkoholem itp. to relikt sowieckiego deficytu. Więcej
Действую по принципу: хорошо обслужил - чаевые получил. В т.ч. конфеты, алкоголь, сигареты, шоколад.
Działam w myśl zasady: dobrze służyłem - dostałem napiwek. W tym słodycze, alkohol, papierosy, czekolada. Więcej
Я наверное неправильно сформулировала вопрос,дело вовсе не в чаевых,и не "задабривание"персонала.Странно как то у нас,хочешь от души презентовать что то, кому то,все "совок",или что то хочеш получить взамен.Так рассуждать тоже нельзя.Что касается меня,то просто в данном отеле будем в 3 раз,и задабривать ресепшн не собираюсь,так как постоян.гость и так надеюсь,что поселюсь в хороший номер.Просто в том году очень все понравилось и кроме оставленных чаевых,хотелось бы сотрудникам что то привезти от "души",а не 1-5 дол.Скажу честно,незнаю пьют ли турки алкоголь,а мужчине шоколад будет ли уместен?Вот в чем был вопрос.
Chyba źle sformułowałem pytanie, w ogóle nie chodzi o napiwki, a nie o „uspokajanie” obsługi. Dziwne u nas, chcesz komuś coś od serca zaprezentować, wszystko jest „szufladką” lub chcesz dostaniesz coś w zamian więc porozmawiaj też to niemożliwe Jak dla mnie będziemy w tym hotelu tylko 3 razy i nie zamierzam ugłaskać recepcji, bo jestem stałym gościem, więc mam nadzieję, że Zamieszkam w dobrym pokoju Chciałbym żeby pracownicy przynieśli coś z „duszy” a nie 1-5 dolarów Powiem szczerze nie wiem czy Turcy piją alkohol, ale czy czekolada być odpowiednim dla mężczyzny? Więcej
Алкоголь примут с удовольствием, даже если непьющие - он у них дорог. Шоколадные конфеты тоже - все турки сладкоежки. Не надо судить других. Как написали, так и поняли.
Alkohol będzie przyjmowany z przyjemnością, nawet jeśli nie pijący - jest im bliski. Czekoladki też - wszyscy Turcy lubią słodycze. Nie musisz osądzać innych. Jak napisano, tak zrozumiano. Więcej
Сигареты, конфеты, алкоголь. Как ни сиранно, любят черный шоколад. Я привозила сувениры в символикой Киева, очень благодарили.
Papierosy, słodycze, alkohol. Jak na ironię, uwielbiają ciemną czekoladę. Przywiozłem pamiątki z symbolami Kijowa, byli bardzo wdzięczni. Więcej
Если в отеле не в первый раз и сделать приятное планируете конкретному человеку, может лучше преподнести сувенир, нейтральную милую вещицу. Конфеты, алкоголь-ну не очень это все, у каждого свои предпочтения, в качестве примера: я ем совершенно определённый шоколад, определенных брендов, тоже самое с чаем, кофе и т.д. и радости от конфет, которые я не ем совершенно никакой-лежат в ящике стола на работе, периодически угощают ими сотрудников, либо выбрасываю из-за окончания срока годности. Мое предложение-сувенир, можно с символикой Вашего города.
Jeśli to nie pierwszy raz w hotelu i planujesz zrobić coś przyjemnego dla konkretnej osoby, może lepiej podarować sobie pamiątkę, neutralny słodki drobiazg. Słodycze, alkohole, no, nie do końca wszystko, każdy ma swoje upodobania, na przykład: jadam bardzo konkretną czekoladę, pewne marki, to samo z herbatą, kawą itp. i radości ze słodyczy, których w ogóle nie jem – leżą w szufladzie biurka w pracy, co jakiś czas częstują pracownikami lub wyrzucają z powodu daty ważności. Moja oferta jest pamiątką, jest możliwa z symbolami Twojego miasta. Więcej
Каждый год везу с собой подарки в Турцию - красная икра,украинская водка, украинские сувениры, в 2012 г. привез много с символикой Евро 2012 - всегда принимали с нескрываемой благодарностью.Курят и пьют турки очень редко, но подарки любят.
Każdego roku przywożę ze sobą do Turcji prezenty - czerwony kawior, ukraińską wódkę, ukraińskie pamiątki, w 2012 przywiozłem dużo z symbolami Euro 2012 - zawsze przyjmowali z nieskrywaną wdzięcznością Turcy bardzo rzadko palą i piją, ale kochają prezenty . Więcej
Прямо сейчас в Мираде. Тоже 3-й раз. Действительно, отлично поселили, кое-что новое появилось и много нового персонала, особенно на ресепшн. Так что сувениры везите, но не факт, что подарите кому-то знакомому. А для отеля лучший подарок - отличный отзыв везде, где сможете написать :)
Teraz w Miradzie. Również trzeci raz. Rzeczywiście, ułożyli się idealnie, pojawiło się coś nowego i dużo nowego personelu, zwłaszcza na recepcji. Przynieś więc pamiątki, ale nie fakt, że podarujesz je komuś, kogo znasz. A dla hotelu najlepszym prezentem jest świetna recenzja, gdziekolwiek można napisać :) Więcej
Согласна с предыдушими ответами - шоколад, сигареты или алкоголь - это не пережиток совкового дефицита, а небольшой презент, который в сочетании с улыбкой при вручении и ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬЮ туриста при заселении обеспечит быстрое заселение в хороший номер, доброжелательное отношение персонала и оперативное решение ваших проблем в течение отдыха - говорю как бывалый турист. Персонал в отелях обычно меняется каждый сезон, так что шанс найти "полюбившегося" сотрудника невелик.
Zgadzam się z poprzednimi odpowiedziami - czekolada, papierosy czy alkohol to nie relikt sowieckiego niedoboru, ale drobny upominek, który w połączeniu z uśmiechem przy odbiorze i DOBRYM POWITANIEM turysty przy odprawie zapewni szybki zameldowanie w dobrym pokoju, życzliwe nastawienie personelu i szybkie rozwiązanie Państwa problemów w czasie wypoczynku - mówię jako doświadczony turysta. Personel w hotelach zmienia się zwykle co sezon, więc szansa na znalezienie „ulubionego” pracownika jest niewielka. Więcej
Турки очень любят наши конфеты и шоколад. Они намного вкуснее Европейских. И от алкоголя никто не отказался. Наша водка там очень ценится. Мы как то попросили поменять номер и нам без всяких презентов дали ключи от двух... Потом мы конечно же отблагодарили. А вот на счет сувенирчиков...Я бы не стала заморачиваться. А один раз меня попросили привезти сгущенное молоко...
Turcy bardzo lubią nasze słodycze i czekoladę. Są znacznie smaczniejsze niż europejskie. I nikt nie odmawiał alkoholu. Nasza wódka jest tam bardzo ceniona. Jakoś poprosiliśmy o zmianę pokoju i dostaliśmy klucze do dwóch bez żadnych prezentów... Potem oczywiście podziękowaliśmy. Ale kosztem pamiątek... nie zawracałbym sobie głowy. A kiedyś poproszono mnie o przyniesienie mleka skondensowanego... Więcej
Olgica9, напишите, пожалуйста, какие наши конфеты и шоколад (название и бренд) вкуснее европейских?
Olgica9, proszę napisz, które z naszych słodyczy i czekoladek (nazwa i marka) są smaczniejsze od europejskich? Więcej
Это расхожий миф:))) Европейские просто дороже.
Шоколад турки любят и принимают, алкоголь тоже, - водку и, как ни странно, наше жуткое шампанское.
А девчонкам нашим (русским и украинкам) обычно в конце сезона везем колбасу и мясные копчености и соленую рыбу:) Скучают:)
To powszechny mit :))) Europejskie są po prostu droższe.
Turcy kochają i akceptują czekoladę, alkohol też - wódkę i, co dziwne, naszego okropnego szampana.
A dla naszych dziewczyn (Rosjan i Ukrainek) zazwyczaj na koniec sezonu przywozimy kiełbasę i wędliny oraz solone ryby :) Nudzą się :) Więcej
Меня как-то попросили привезти печенье типа Шахматного/ Осеннего и т.п. (у них нет похожего), а вчера турок, который вёз меня в аэропорт, попросил привезти осенью копчёного сала :) Трудно сказать, что именно понравится конкретному человеку. У меня часто деньги не берут за небольшие услуги, даже обижаются, когда предлагаешь. Все любят просто хорошее отношение, а с подарком или нет - не важно.
Kiedyś poproszono mnie o przyniesienie ciasteczek typu Szachy / Jesień itp. (nie mają nic podobnego), a wczoraj Turek, który zabrał mnie na lotnisko, poprosił, żebym jesienią przywiózł boczek wędzony :) Trudno powiedzieć, co konkretnie przypadnie do gustu konkretnej osobie. Często nie biorę pieniędzy za drobne usługi, nawet obrażają się, gdy oferujesz. Każdy kocha po prostu dobre nastawienie, ale z prezentem lub bez - to nie ma znaczenia. Więcej
4Molly, как у Вас все прошло с трансферами? Брали такси или воспользовались маршрутками?
4Molly, jak wszystko poszło z twoimi transferami? Wziąłeś taksówkę lub skorzystałeś z minibusów? Więcej
Мы привозили конфеты казахстанского производства типа Красной шапочки, Красный мак, Кара-Кум, Мишка на севере. А еще у нас с дороги остались бисквитные рулетики, так они то же ушли на ура...Водку брали самую обычную. Туркам нравиться, что бы в названии водки было Русская, Пшеничная или типа того...Брали дешевый коньяк в 200 мл-250 мл на презенты...А на счет дороже-вкуснее...Ели итальянские конфеты и ребенок выразил мысль:"Как будто палас пожевал:)))" Когда наши немцы приезжают в Казахстан, то просто начинают обжираться. Наши продукты намного натуральнее и вкуснее.
Przywieźliśmy słodycze z Kazachstanu, takie jak Czerwony Kapturek, Czerwony Mak, Kara-Kum, Mishka na północy. A my też zostawiliśmy z drogi bułeczki po ciastkach, więc one też odjechały z hukiem… Wzięliśmy najzwyklejszą wódkę. Turcy lubią, że nazwa wódki byłaby rosyjska, pszeniczna czy jakoś tak... Wzięli tani koniak w 200 ml-250 ml na prezenty... I kosztem droższego, smaczniejszego... Jedli włoskie słodycze i dziecko wyraziło myśl: „To tak, jakby pałac przeżuł :))))” Kiedy nasi Niemcy przyjeżdżają do Kazachstanu, po prostu zaczynają się przejadać. Nasze produkty są dużo bardziej naturalne i smaczniejsze. Więcej
Разговор - ни о чем. Какие именно "итальянские конфеты"? С каким именно паласом сравнивал ребенок?:)))
Тот же немецкий "Риттер Спорт" легко "сделает" любой советский шоколад.
Rozmowa o niczym. Co dokładnie "włoskie słodycze"? Z jakim dywanem porównywało się dziecko?:)))
Ten sam niemiecki „Ritter Sport” z łatwością „robi” każdą sowiecką czekoladę. Więcej
Об иностранцах, которые "обжираются" в Казахстане, могу выразить две версии: первая - у вас очень вкусная национальная кухня, которой им не хватает в Германии. Вторая - продукты у вас дешевле, чем аналогичные в Германии. Это не значит, что продукты - "натуральнее и вкуснее".
O obcokrajowcach, którzy „przejadają się” w Kazachstanie mogę wyrazić dwie wersje: po pierwsze, macie bardzo smaczną kuchnię narodową, której brakuje im w Niemczech. Po drugie, Twoje produkty są tańsze niż podobne w Niemczech. Nie oznacza to, że produkty są „bardziej naturalne i smaczniejsze”. Więcej
Не знаю как в Казахстане, не была, но в ряде европейских стран, в которых были сами, либо были наши родственники, друзья, очень качественные и натуральные продукты, они вообще не используют в пищу замороженное мясо, кур и т.д., но в магазинах все это есть, как раз с расчётом на менее взыскательных туристов.
Nie wiem o Kazachstanie, nie byłem, ale w wielu krajach europejskich, gdzie oni sami lub nasi krewni, przyjaciele, bardzo wysokiej jakości i naturalne produkty, nie używają mrożonego mięsa, kurczaków itp. ., ale sklepy mają to wszystko, tylko z oczekiwaniem mniej wymagających turystów. Więcej
Извините, если кого то зацепила "пропагандой Казахстанских продуктов" ... Я "Рошен" даже до Майдана не ела...
Przepraszam, jeśli kogoś wciągnęła „propaganda kazachskich produktów”… Ja „Roshen” nawet nie jadłem przed Majdanem… Więcej
А как хорошо начиналось... Можно, конечно же, долго спорить...Я предлагаю каждому остаться при своем мнении...Везите алкоголь...не прогадаете...Там в барах 250 мл продают за 25-40 долларов...Еще красное МАЛЬБОРО спрашивают...В туристических районах пачка до 5 долларов стоит...
A jak dobrze się zaczęło... Można oczywiście długo się spierać... Proponuję każdemu, aby pozostał przy własnym zdaniu... Przynieś alkohol... nie stracisz... Sprzedają 250 ml w batonach za 25-40 dolarów.. Proszą też o czerwone MALBORO... W rejonach turystycznych paczka do 5$ kosztuje... Więcej
Здравствуйте, уже 3 года подряд ездием в отель Larissa Holiday in, всегда брали с собой сушеную рыбу, очень им нравится, любят сушеных карасей, также на расхват сгущенка, хамам на двоих обошёлся в 2 банки сгущёнки, в последний раз говорили, как будете в следующий раз привезите ещё сгущенки, обещают на выбор номер и хамам бесплатно, поэтому берите сушёных карасей и сгущенку, не прогадаете.
Witam, od 3 lat jeździmy na Larisę Holiday w hotelu, zawsze zabierali ze sobą suszoną rybę, bardzo im się podoba, uwielbiają suszonego karasia, także skondensowane mleko do pękania, hammam za dwie puszki koszt 2 skondensowanego mleka, kiedy ostatnio powiedzieli, jak będziesz następnym razem, przynieś więcej skondensowanego mleka, obiecują wybrać pokój i łaźnię turecką za darmo, więc weź suszonego karpia i mleko skondensowane, nie pomylisz się. Więcej