Мой самый быстрый автостоп
С острова Киш я доплыл на пароме до Бенде́ р Чарак, а затем продолжил путь в Бенде́ р Аббас, где решил остановиться на несколько дней у своего друга Даниеля. В день отъезда его отец предложил отвезти меня на трассу в 30 километрах от города, откуда легко было уехать в Бам («Бам» на фарси произносится с долгой гласной «а»). На прощание мы крепко обнялись и пожелали друг другу здоровья и счастья. Я прошел несколько метров вперед по дороге и машинально махнул рукой проезжавшей машине, которая сразу остановилась.
- Ма́ н микха́ м бэ Баа́ м бэра́ м, маджо́ ни. Ма́ н пу́ ле ка́ фи надора́ м. (Я хочу поехать в Бам, бесплатно, у меня недостаточно денег).
Водитель кивнул и пригласил в машину, сказал, что едет в какой-то город в 150 км от Бенде́ ра. Так произошёл мой самый быстрый за всю поездку автостоп. Всю дорогу водитель увлеченно беседовал и рассматривал мои фотографии, а по приезду почему-то попросил оплатить проезд, несмотря на мою изначальную просьбу подвезти бесплатно.
- Ма́ н пу́ ль надора́ м (денег нет), - уверенно произнёс я.
- Пу́ ль, пу́ ль, - настаивал водитель, показывая жест пальцами, как если мы пересчитываем купюры.
Но я был твёрд в намерении не платить. Тогда иранец вдруг улыбнулся, похлопал меня по плечу и пожелал удачно доехать. По резкой смене его настроения, я подумал о том, что он с самого начала рассчитывал на «тааро́ ф», когда из вежливости не мог отказаться подвезти меня бесплатно, но совсем не предполагал, что я действительно не собирался платить. Сообразив, что я иностранец и мог не знать об этих правилах, водитель принялся помогать и объяснять мне дорогу.
Следуя его совету, сначала нужно было заехать в Керма́ н (500 км), а затем в Бам (200 км). Я знал о том, что из Бенде́ р Абба́ са есть прямая дорога в Бам, на выезд к которой меня должен был привезти отец Дание́ ля, и, конечно, не понимал, зачем нужно было делать крюк в 300 км. Однако иранец на мои возражения цокал и повторял: «Керма́ н». К тому времени я уже пользовался GPS навигатором и «Яндекс-Картами», однако в этой программе были обозначены только основные магистрали, а моей дороги на карте не было, поэтому я не знал, по какому маршруту мы ехали. Всё стало понятно, когда мне показали бумажную карту, оказалось, что я выехал из Бенде́ ра не по той дороге. После этого случая я скачал «Гугл-Карты», которые оказались более подробными и детализированными, и продолжал пользоваться ими на протяжении всего своего путешествия.
Сменив несколько машин, я приехал в Керма́ н только в девять вечера. Поскольку это был следующий город, который я хотел посетить, то у меня уже были телефоны знакомых, у которых я планировал остановиться. Но к моему разочарованию те, до кого я смог дозвониться, уехали за город и не могли пригласить меня. Тогда я позвонил в Бам своему другу Али́ и подтвердил, что постараюсь уехать на любом автобусе сегодня ночью. Я стал спрашивать таксистов, как добраться до терминала, и стоявший рядом иранец с другом предложили довезти меня до терминала на своей машине.
- Ча́ нд пуль мишэ́ ? (сколько денег стоит? ), - уточнил я.
- Маджо́ ни, маджо́ ни (бесплатно), - замахали руками они.
Оказавшись в машине, я объяснил, что в первый раз приехал в Керман и направляюсь в Бам. Мы быстро доехали до терминала, где нашли нужный автобус, который отходил через пять минут в сторону Иранша́ хр через Бам. Кассы были закрыты, и билет нужно было покупать в автобусе. Мои новые знакомые помогли поторговаться с водителем, и в итоге я получил билет за $2 вместо $3.5.
Тем временем мне позвонил Али́ из Ба́ ма и рассказал, что сегодня в городе проходит фестиваль фиников, на котором представлены финики и ратта́ б со всех провинций Ирана – Керманша́ ха, Буши́ ра, Бенде́ р Абба́ са, Керма́ на. Данное мероприятие проходит ежегодно в конце иранского лета, в последний день месяца Шахрива́ р (22 сентября). К сожалению, мне так и не удалось на него попасть, так как мой автобус приехал в Бам только в половине первого ночи.
Крепость Бам и то, что от неё осталось
Мой знакомый Али́ учился в университете в Баме и получил разрешение пригласить меня переночевать в студенческое общежитие, он много расспрашивал о путешествиях и в конце сказал, что в Иране автостопа не существует, по крайней мере, для иранцев. «Зато если я вижу пикап, то всегда стараюсь его остановить и сесть в кузов, за это водители не берут деньги, зная, что я студент», - сказал Али и тут же продемонстрировал свое умение останавливать машины. Он выбежал перед пикапом на середину дороги, усиленно жестикулируя и показывая, что хочет сесть в кузов. Если бы я был за рулём, то огрел бы такого автостопщика чем-нибудь тяжёлым за столь принудительную остановку, но водитель пикапа только улыбнулся и показал запрыгивать в кузов.
Так мы начали обзорную экскурсию по городу. Бам сильно пострадал от землетрясения в 2003 году, когда погибло более тридцати тысяч человек и уничтожено до 80% всех зданий. Такие катастрофические разрушения были вызваны тем, что город состоял в основном из глинобитных домов, которые возводились без соблюдения правил постройки домов на сейсмоактивных территориях. После землетрясения дома в Баме стали строить «правильно» - сначала устанавливается металлический каркас, а затем пространство заполняется блоками. От этого новые постройки становятся более безопасными, хотя и очень похожими друг на друга. Во дворе, как правило, разбивают сад с финиковыми деревьями.
В городе находится крепость Бам (Арг э Бам), которая всегда считалась жемчужиной Ирана, и к тому же она является крупнейшей в мире глинобитной постройкой. Крепость была построена в VI-IV вв. д. н. э. на месте шёлкового пути и основательно разрушена землетрясением 2003 года. С тех пор она постепенно восстанавливается специалистами. Уровень разрушений можно оценить на сайте международного центра по реконструкции после землетрясений (http://www. earth-aur...bam_iran_en. php). Говорят, что работы продвигаются медленно из-за того, что все сооружения стараются реконструировать по старым технологиям. Мне также много раз говорили, что реставрация крепости имеет для жителей Бама особое значение, её восстановление является символом непоколебимости и веры в себя, надежды на будущее для тех, кто все потерял после катастрофы, по крайней мере, я слышал такое объяснение от разных людей.
Вход в крепость был бесплатным, но человек в будочке аккуратно записал мою фамилию и, что было для него даже более важно, страну, откуда я приехал. Перед комплексом висели транспаранты ЮНЕСКО с фотографиями разрушений и проектами готовящихся реставрационных работ. Крепость Бам и её культурный ландшафт занесли в число памятников Всемирного наследия только после землетрясения.
До катастрофы многие здания вокруг цитадели и так лежали в руинах, теперь же были полностью разрушены сохранившиеся до этого главные здания: базар, бараки, гимназия, конюшни, дом Сарджук, чайный дом. И, конечно, больше всего пострадала Цитадель, представляющаяся как целостная структуру и формирующая тот самый образ крепости Бам, который мы до сих пор часто видим на рекламных фотографиях иранских туристических агентств.
На территории «Арг э Бам» не было навесов, и мы провели несколько часов под палящим солнцем, прогулялись мимо полуразрушенных зданий, укрепленных сваями, оценили ход реставрационных работ и вскарабкались на то, что осталось от смотровой башни, откуда открывался хороший вид на город.
И только финики вечны
Стоя у самой высокой точки цитадели, где когда-то была смотровая башня, я осматривал разрушенные здания и знаменитые финиковые сады Бама. Они не пострадали от землетрясения и так же, как и много лет назад, простирались на десятки километров вокруг города.
Мы вышли из «Арг э Бам» и зашли в один из садов, который даже не был огорожен забором. Среди деревьев мы быстро отыскали хозяина с детьми. Чтобы собрать урожай, он залезал на дерево и тряс вязанки с финиками, в это время дети на весу держали ткань, чтобы собирать в неё падающие плоды. Я поднял финик и спросил: «Кхорма́ э кху́ б э? » (хороший финик? ). Владелец сада спустился с дерева, угостил меня горстью фиников и попросил Али перевести:
- Он говорит, что это хороший финик, но не самого лучшего качества, такой урожай нельзя отправлять на экспорт. Завтра с утра он поедет собирать финики лучшего качества в свой сад за городом и приглашает нас с собой.
На следующее утро мы проснулись очень поздно и решили добраться до финиковых садов самостоятельно. Расспросив местных жителей, мы пришли к выводу, что лучше всего ехать в город Барава́ т, который находится в нескольких километрах от Бама. С самого начала я решил ехать автостопом, и этим самым заставил Али и его друга сильно нервничать. «Мы иранцы, нас не повезут бесплатно», - повторяли они, однако вопреки их стереотипам, я легко убедил водителя подвезти нас троих до соседнего города, откуда до садов мы доехали такси.
- Чегха́ др мише́ ? (сколько стоит), - спросил я у таксиста цену за проезд.
- Гха́ бели нада́ р э (ничего не стоит), - ответил таксист.
- Это та́ ароф, - объяснил мне Али, - Он говорит, что платить не нужно, но на самом деле делает это из вежливости, и, конечно, ожидает оплаты за проезд.
Впрочем, сумма оказалась символической, всего пятьсот тома́ нов с каждого.
«Ба́ гх э хорма́ (финиковый сад)», - сказал таксист и остановил машину. Мы вышли на улицу с множеством переулков, где за высокими глиняными заборами росли финиковые пальмы. Входная дверь в ближайший сад была открыта, и мы зашли внутрь, оказавшись в тени густых крон высоких пальм, с каждой из которых свисали снопы фиников, по соседству росли апельсины, и хотя они были ещё зеленые, но уже сладкие и съедобные. Нас встретил хозяин сада, молодой человек в широких штанах, какие носят в Пакистане.
Я рассказал, что приехал в Бам ради фиников и очень хотел залезть на пальму. В ответ хозяин продемонстрировал своё мастерством лазания по дереву – тут же залез на высокую пальму, на самые её ветки, и стал прыгать и трясти её, так что на нас дождем посыпались финики. После чего он спустился и помог собрать плоды, а также объяснил, как отличать их по качеству:
- У самых лучших фиников кожура должна находиться очень близко к мякоти и быть такой тонкой, чтобы ты даже её не почувствовал, такие финики мы отправляем на экспорт.
Чтобы самостоятельно залезть на пальму, новички должны пользоваться верёвкой в качестве страховки, опоясываясь ею вокруг дерева, чтобы не сорваться и не упасть. Иранец заметил, что веревки у него не было, так как он уже давно лазает по деревьям, поэтому и мне пришлось быть без страховки. Для тренировки я сначала попробовал залезть на невысокие деревья, это оказалось совсем не сложно - по краям на стволе пальмы были большие выступы, на которые легко можно становиться ногами, руками нужно было лишь придерживаться. Перед уходом я залез на трёхметровое дерево, сделал несколько фотографий, сорвал горсть фиников и там же их съел. В тот раз от финикового обжорства меня спасла сильная жажда – двухлитровая бутылка воды, которую я взял с собой, уже закончилась, а съесть много фиников всухомятку было крайне сложно, поэтому мы вернулись домой.
Но как только я оказался на базаре, то сразу купил себе пачку фиников, на которой заглавными буквами было написано: «кхорма́ йе Бам, экспорт» (финики из Бама, экспорт). Маленькие полукилограммовые пачки стоят около $3, плоды в них аккуратно выложены в ряд, не раздавлены и всегда свежие, так как их хранят в холодильниках. Финики также можно купить в металлических и пластиковых ведрах и бочонках, где они будут спрессованы в виде пасты, но зато цена будет в несколько раз дешевле, а также на развес за $2-4/кг. Также на рынке продавались продукты, приготовленные из фиников: масло, мёд, мармелад, сироп и соус. Кроме самих фиников можно купить «ратта́ б» - недозревшие финики. На вкус это твёрдые и немного вяжущие плоды, имеющие цвет от жёлтого до ярко красного. Их также кушают как самостоятельно блюдо с молоком или йогуртом. Очень эффектно смотрится покупка в виде большой ветки с гроздьями ратта́ ба.
Справка. Различают четыре стадии созревания фиников (названия заимствованы из арабского): кимри (неспелые), кхлал (размер как у созревшего финика, по вкусу хрустящий), рутаб (спелый, мягкий), тамр (собранный и высушенный на солнце). В исламский странах традиционно после захода солнца в Рамазан первым блюдом подают финики с йогуртом или молоком.
В Баме, провинции Кермана в Иране, выращивают сорт «Мозафати» или «Финики из Бама», такие финики имеют хороший вкус и могут долго храниться (до двух лет при температуре -5С). Финики составляют 10% всего урожая в Иране, около трети из них экспортируется.
Почем опиум для народа
В девять часов вечера мы пришли в студенческое общежитие. В связи с тем, что его собирались ремонтировать, все студенты уже выехали, и газ был отключен, приготовить ужин нам не удалось. Перекусив консервами, я предложил своему другу Фарха́ ду прогуляться и купить что-нибудь на десерт.
- Но сейчас уже поздно и магазины закрыты, - возразил он.
- Нам не нужны никакие магазины и кафе - мы же в Баме! - радостно ответил я, - Пойдем в парк и нарвём там фиников!
Мы вышли на улицу и минут через пятнадцать дошли до какой-то площади с финиковыми пальмами. Я осмотрел их и заметил, что почти все финики на них уже были съедены. Нужно было либо идти дальше либо постараться залезть повыше, куда другие прохожие не смогли дотянуться. Мне захотелось срезать ветку с оставшимися финиками, чтобы принести её домой, поэтому мы подошли к магазину, который уже закрывался, и выпросили у хозяина нож. Тогда я залез на пальму и попытался обрезать ветку с финиками, мой друг Фарха́ д стоял рядом и с любопытством наблюдал за мной. Он давно жил здесь и привык к тому, что финики растут на главной площади города, но таких финиколюбивых туристов как я, он видел впервые.
- Аз коджа ст? (откуда он), – услышал я голос.
- Аз беларусь э, - ответил Фарха́ д и обратился ко мне, - Прохожий спрашивает, почему ты здесь кушаешь финики, они уже высохли и не вкусные.
Я понял, что какой-то иранец заметил меня и подошёл, чтобы познакомиться, но поскольку к этому времени я высоко залез на пальму, то был очень занят - одной рукой держась за дерево, другой я старался набрать финики в пакет.
- Для нас здесь почти не осталось фиников, - крикнул я с дерева, - Пальмы очень низкие, и люди уже выбрали всё самое вкусное. Скажи ему, что я занят и не могу спуститься, чтобы с ним познакомиться. Я есть хочу! Ман гороснэ ам! (я голоден).
- Прохожий говорит, что приглашает нас к себе домой, у него в саду растут вкусные финики, - перевёл Фарха́ д.
Я спрыгнул с дерева, передо мной стоял молодой человек в белой одежде и широких брюках, его звали Оми́ д. Мы пошли за ним и через несколько минут оказались у него дома. За высоким забором стоял большой одноэтажный особняк, а в саду росли финиковые пальмы.
Наш новый знакомый быстро сходил в дом и вскоре вернулся с чайником и лепешками, в то время как мы расположились на ковре во дворе. Забрав мой пакет с финиками, которые я нарвал на площади, Оми́ д вытряс их на землю и сказал: «Ин кхорма кхуб нист» (это плохие финики), затем залез на пальму рядом с домом и стал собирать для нас финики. Вернувшись, он предложил нам целый пакет вкуснейших плодов с горячим чаем.
- Я продал один из своих финиковых садов и купил этот дом, - сказал Оми́ д, - так как хорошо знал его хозяина, он посадил эти пальмы около двадцати лет назад.
«Сабр кони́ д! » (подождите), - вдруг добавил он и снова ушел домой, а когда вернулся, то держал в руках массивную бронзовую тарелку, на которой дымились угли. Это была посуда сложной ручной работы, украшенная множеством ножек в виде быков, стоящих двумя копытами на земле и тянущихся вверх головами, рога и профиль которых напоминали памятники Персеполя. «Раз уж появились угли, значит, будем курить кальян», - подумал я и переспросил: «Гхалью́ н? (кальян)».
- На! (нет), – ответил хозяин, достав из ткани брусок тёмно-коричневого цвета. Он также принёс предмет странной формы, один конец которого выглядел как большой бронзовый шар, а другой заканчивался длинной трубкой, через которую можно было дышать и также использовать её как ручку. Мой друг Фарха́ д с неудовольствием наблюдал за его действиями.
- Алекс, это не кальян, это вафу́ р - трубка, чтобы курить «тарья́ к». Я не знаю, как это перевести на английский.
- Это натуральное? Его можно курить? – спросил я.
- Да, это натуральное, его собирают с растений. Только не кури это, «тарья́ к» - очень плохая штука, это наркотик.
Следуя советам Фарха́ да, я решил не курить, а просто поддерживать беседу, наслаждаясь чаем и финиками.
- Видишь маленькое отверстие на вафу́ ре? – иранец показал на тонкое, как иголка, отверстие на бронзовом шаре трубки, - Тарья́ к нельзя нагревать на открытом огне, поэтому я сначала кладу вафу́ р в угли, нагреваю его, и только затем курю.
Специальными ножницами он отделил от коричневой массы небольшой липкий кусочек и приложил его к отверстию на бронзовом шаре. Затем щипцами взял кусок угля, поднёс его на небольшое расстояние от вафу́ ра и несколько раз выдохнул через трубку, таким образом, чтобы воздух, выходящий из отверстия, попадал на уголь, раскаляя его докрасна. От жары коричневое вещество вокруг отверстия стало плавиться и капать внутрь трубки, тогда Оми́ д сделал несколько глубоких вдохов и выдохнул белый как пар дым.
- Один мескаль (мера в 4.6 гр. ) в Иране стоит $4, а в Афганистане и Пакистане – $2, - задумчиво произнёс он.
- А сколько это весит? – спросил я, показывая на брусок.
Оми́ д пожал плечами и куда-то ушел. На некоторое время мы остались одни, и теперь я жалел, что не взял с собой фотоаппарат - мне очень хотелось сфотографировать тарелку для углей и вафу́ р. Хозяин вернулся с электронными весами и, положив на них коричневый брусок, показал, что его вес был около полукилограмма. Я подумал, что всё-таки, не стоило бы ничего фотографировать: специальные ножницы и щипцы, горящие угли, вафу́ р, тарья́ к и весы – всё это было слишком опасно, чтобы хранить такие фотографии у себя и не бояться получить из-за них проблемы. Иранец несколько раз затягивался и курил, а затем продолжал беседу на фарси, его речь переводил мой знакомый.
- Я несколько раз ездил в Афганистан без документов, одевал одежду, которую носят местные жители, учил местный язык и даже отрастил бороду, чтобы не привлекать внимание и привезти тарья́ к в Иран.
- Я тоже хочу поехать в Афганистан, - ответил я, - но боюсь, что там небезопасно для туристов. Может, мне тоже нужно отрастить бороду и как-то по-особенному одеться, чтобы не выглядеть иностранцем?
- Неважно, как ты будешь одет и отрастишь ли бороду, по цвету твоей кожи всегда можно определить, что ты не местный, - сказал иранец, разобрал трубку и вытряс оттуда чёрные угольки, - это тоже тарьяк, и его можно курить, но он намного крепче, чем натуральный, и стоит около $5.
- Ничего себе, получается, что можно купить за $4, выкурить и продать за $5?
- Всё правильно, только им пользуются самые заядлые курильщики, на которых обычный тарья́ к уже не действует. Я его не курю, но собираю и потом продаю. Некоторые растворяют тарьяк в чае и пьют, но от этого может стать плохо, поэтому я так не делаю.
Мы стали разговаривать про Бам и его жителей, и, конечно, я не мог не задать вопрос о том, как произошло землетрясение. Первым ответил мой друг Фарха́ д:
- Землетрясения случилось рано утром, когда все спали. У меня погиб брат и вся его семья, в его доме обвалилась крыша. Многие дома оказались разрушенными именно потому, что были сделаны из глины и соломы и не укреплены железными конструкциями, как это делают сейчас. Другой мой брат с семьей остались живы, потому что накануне он чувствовал небольшие толчки под землей, и предложил в ту ночь всем спать на улице. Мы были в Тегеране, когда узнали об этой ужасной катастрофе по новостям, и сразу же бросились звонить в Бам, но телефоны не работали, тогда мы сели в машину и поехали, но дороги уже были перекрыты. Правительство объявило, что из-за того, что многие ехали к родственникам на собственных машинах, по дорогам из-за заторов долгое время не могли даже проехать машины Красного Креста с водой и продовольствием. Поэтому мы приехали в Бам намного позже и застали у нашего разрушенного дома жену брата, которая не переставала плакать. Она сказала, что брат жив, но ушёл помогать соседям. От того, что творилось вокруг, мы сами испытали сильный шок и долго не могли ей поверить, а мама всё время продолжала рыдать и спрашивать: «Где мой сын, скажи, где он? ». И так продолжалось, пока брат не вернулся, он помогал в это время соседям. Это было ужасно. Тела сотнями складывали прямо на улице вдоль дороги в ряды, я никогда не забуду этого ужасного зрелища. Многие люди в Баме после землетрясения лишились всего: своего дома, своих семей, своих родных и близких…
По официальным данным разрушительное землетрясение за один день унесло жизни более 26 тысяч горожан, видимо, тогда именно тогда многие пристрастились к наркотикам.
- Ваши родственники также пострадали во время землетрясения? – обратился я к иранцу.
- Зэлзэ́ ле? (землетрясение), - задумчиво переспросил Оми́ д, - бравада́ рам, кхаха́ рам… зия́ д… (брат, сестра, много…), - и снова погрузился в свои мысли, а потом стал о чем-то рассказывать. Фарха́ д перестал переводить и сказал:
- Сейчас он что-то говорит, но иногда я перестаю его понимать, наверное, это тарьяк действует. Он очень плохой человек, говорит, что нелегально привозил тарьяк в Иран, и что если я хочу купить, то могу к нему обращаться. Ты не знаешь, насколько тарьяк опасен, а я видел это собственными глазами. Мой брат из-за этого стал наркоманом, он долго никому ничего не рассказывал, а мы и не подозревали. Потом он стал выносить из дома деньги, ценности и вещи, чтобы продать их и купить еще тарьяк, от него ушла жена. Мы нашли для него врача, но было уже очень поздно, нам так и не удалось его полностью вылечить. Пойдем отсюда Алекс, я устал и не хочу здесь больше находиться, я не спорю, этот человек может быть хорошим хозяином и пригласить тебя в гости, и будет хорошо к тебе относиться, но он продает тарьяк, и он очень плохой человек.
Мы поблагодарили хозяина за гостеприимство и покинули его дом. Было начало пятого утра, значит, в разговорах мы провели около четырёх часов. Вернувшись в гостиницу, я сразу заглянул в словарь и узнал, что в переводе с фарси «тарья́ к» означает «опиум».
Справка. Первые упоминания опиума относятся к 3400 г д. н. э. Найденные в шумерском городе Ниппур в Месопотамии дощечки описывали процесс сбора опийного сока по утрам и изготовления из него опиума. Недозрелые коробочки опийного мака после опадения листьев надрезают, из них вытекает белое смолистое вещество, которое постепенно затвердевает и становится коричневым – это и есть опиум. Лечение опиомании наиболее сложно, а процент излечившихся наркоманов самый низкий.
Примечание. Ввоз наркотиков на территорию Ирана карается смертной казнью, а употребление – длительным лишением свободы. Все имена в рассказе вымышленные. Автор являлся сторонним наблюдателем и не нарушал закон.
Автор: Козловский Александр.
Книга: "Незабываемый Иран". 159 дней автостопом.
Источник: http://sanyok-belarus. narod. ru/
Mó j najszybszy autostop
Z wyspy Kish popł yną ł em promem do Bandar Charak, a nastę pnie udał em się do Bandar Abbas, gdzie postanowił em zostać na kilka dni z moim przyjacielem Danielem. W dniu wyjazdu ojciec zaproponował , ż e zawiezie mnie na autostradę.30 kilometró w od miasta, ską d ł atwo był o wyjechać do Bam („Bam” w farsi wymawia się dł ugą samogł oską „a”). Na rozstaniu przytuliliś my się mocno i ż yczyliś my sobie zdrowia i szczę ś cia. Szedł em kilka metró w dalej drogą i machinalnie machał em rę ką do przejeż dż ają cego samochodu, któ ry natychmiast się zatrzymał.
- Man mikha m be Baa m bera m, majoni. Man pu le ka fi nadora m. (chcę pojechać do Bam za darmo, nie starcza mi pienię dzy).
Kierowca skiną ł gł ową i zaprosił mnie do samochodu mó wią c, ż e jedzie do jakiegoś miasta 150 km od Bendery. To był mó j najszybszy autostop w cał ej podró ż y.
Przez cał ą drogę kierowca rozmawiał entuzjastycznie i oglą dał moje zdję cia, a po przyjeź dzie z jakiegoś powodu poprosił mnie o zapł acenie za przejazd, pomimo mojej począ tkowej proś by o podwiezienie mnie za darmo.
- Man pul nadora m (bez kasy) - powiedział em pewnie.
- Kula, kula - nalegał kierowca, pokazują c gest palcami, jakbyś my liczyli banknoty.
Ale postanowił em nie pł acić . Potem Irań czyk nagle się uś miechną ł , poklepał mnie po ramieniu i ż yczył dobrej jazdy. Po gwał townej zmianie nastroju są dził em, ż e od samego począ tku liczył na „taarof”, kiedy z grzecznoś ci nie mó gł odmó wić mi podwiezienia za darmo, ale wcale nie zakł adał , ż e ja naprawdę nie zamierzał em zapł acić . Zdają c sobie sprawę , ż e jestem obcokrajowcem i mogę nie wiedzieć o tych przepisach, kierowca zaczą ł mi pomagać i wyjaś niać drogę.
Za jego radą najpierw trzeba był o wezwać Kerman (500 km), a nastę pnie Bam (200 km).
Wiedział em, ż e jest bezpoś rednia droga z Bandar Abbas do Bam, do któ rej ojciec Danielle miał mnie doprowadzić do wyjś cia i oczywiś cie nie rozumiał em, dlaczego trzeba był o zrobić objazd 300 km. Jednak Irań czyk zacmokał na moje zastrzeż enia i powtó rzył : „Kerman”. Do tego czasu korzystał em już z nawigatora GPS i map Yandex, ale w tym programie wskazano tylko gł ó wne autostrady, a mojej drogi nie był o na mapie, wię c nie wiedział em, któ rą trasą jedziemy. Wszystko stał o się jasne, gdy pokazali mi papierową mapę , okazał o się , ż e zostawił em Bendera na zł ej drodze. Po tym incydencie pobrał em Mapy Google, któ re okazał y się bardziej szczegó ł owe i szczegó ł owe, i nadal korzystał em z nich podczas mojej podró ż y.
Po zmianie kilku samochodó w dotarł em do Kerman dopiero o dziewią tej wieczorem.
Ponieważ był o to kolejne miasto, któ re chciał em odwiedzić , miał em już numery telefonó w osó b, z któ rymi planował em zostać . Ale ku mojemu rozczarowaniu ci, do któ rych udał o mi się dotrzeć przez telefon, wyjechali z miasta i nie mogli mnie zaprosić . Potem zadzwonił em do mojego przyjaciela Ali w Bam i potwierdził em, ż e tej nocy spró buję wyjechać dowolnym autobusem. Zaczą ł em pytać taksó wkarzy jak dostać się na terminal, a stoją cy obok mnie Irań czyk z kolegą zaproponował , ż e zawiezie mnie na terminal swoim samochodem.
- Cha i pocisk mishe? (ile to kosztuje? ), - wyjaś nił em.
- Majoni, majoni (wolny) - machali rę kami.
W samochodzie wyjaś nił em, ż e po raz pierwszy przyjechał em do Kerman i jestem w drodze do Bam. Szybko dotarliś my do terminalu, gdzie znaleź liś my wł aś ciwy autobus, któ ry odjechał pię ć minut pó ź niej w kierunku Iransha hr przez Bam. Kasy biletowe był y zamknię te, a bilety trzeba był o kupić w autobusie.
Moi nowi znajomi pomogli mi targować się z kierowcą iw koń cu dostał em bilet za 2$ zamiast 3.5$.
W mię dzyczasie zadzwonił do mnie Ali z Bam i powiedział , ż e dziś w mieś cie odbywa się festiwal dat, na któ rym prezentowane są daty i ratta b ze wszystkich prowincji Iranu - Kermanshah, Bushehr, Bandar Abbas, Kerman. Wydarzenie to odbywa się corocznie pod koniec irań skiego lata, ostatniego dnia miesią ca Szahriwar (22 wrześ nia). Niestety nigdy nie udał o mi się do niego wsią ś ć , ponieważ mó j autobus przyjechał do Bam dopiero o wpó ł do drugiej w nocy.
Twierdza Bam i to, co z niej został o
Mó j przyjaciel Ali studiował na uniwersytecie w Bam i dostał pozwolenie na zaproszenie mnie do noclegu w akademiku, duż o pytał o podró ż e i na koniec powiedział , ż e w Iranie autostop nie istnieje, przynajmniej dla Irań czykó w.
„Ale jeś li widzę pickupa, zawsze staram się go zatrzymać i wsią ś ć z tył u, kierowcy nie biorą za to pienię dzy, wiedzą c, ż e jestem studentem” – powiedział Ali i natychmiast zademonstrował swoją zdolnoś ć do zatrzymywania samochodó w. Wybiegł przed pickupa na ś rodek drogi, energicznie gestykulują c i dają c znak, ż e chce dostać się z tył u. Gdybym jechał , trafił bym takiego autostopowicza czymś cię ż kim na tak przymusowy postó j, ale kierowca pikapa tylko się uś miechną ł i skiną ł , ż eby wskoczyć do tył u.
Zaczę liś my wię c zwiedzanie miasta. Bam został poważ nie uszkodzony przez trzę sienie ziemi w 2003 roku, kiedy zginę ł o ponad trzydzieś ci tysię cy ludzi, a do 80% wszystkich budynkó w został o zniszczonych. Tak katastrofalne zniszczenia spowodowane był y tym, ż e miasto skł adał o się gł ó wnie z domó w z cegł y, któ re budowano bez przestrzegania zasad budowy domó w na terenach aktywnych sejsmicznie.
Po trzę sieniu ziemi domy w Bam zaczę to budować „prawidł owo” - najpierw montuje się metalową ramę , a nastę pnie przestrzeń wypeł nia się blokami. Dzię ki temu nowe budynki stają się bezpieczniejsze, choć bardzo do siebie podobne. Na podwó rku z reguł y rozł oż ony jest ogró d z drzewami daktylowymi.
W mieś cie znajduje się twierdza Bam (Arg e Bam), któ ra zawsze był a uważ ana za perł ę Iranu, a poza tym jest to najwię ksza na ś wiecie budowla z cegł y. Twierdza został a zbudowana w VI-IV wieku. przyp. mi. na terenie Jedwabnego Szlaku i został doszczę tnie zniszczony przez trzę sienie ziemi w 2003 roku. Od tego czasu jest sukcesywnie odnawiany przez specjalistó w. Stopień zniszczenia moż na ocenić na stronie Mię dzynarodowego Centrum Rekonstrukcji Trzę sień Ziemi (http://www. earth-aur... bam_iran_en. php). Mó wią , ż e prace postę pują powoli, bo starają się odtworzyć wszystkie budynki przy uż yciu starych technologii.
Wielokrotnie mó wiono mi też , ż e odbudowa twierdzy ma szczegó lne znaczenie dla mieszkań có w Bam, jej odbudowa jest symbolem niezł omnoś ci i pewnoś ci siebie, nadziei na przyszł oś ć dla tych, któ rzy stracili wszystko po katastrofie, przynajmniej ja sł yszał em takie wyjaś nienie od ró ż nych ludzi.
Wejś cie do twierdzy był o bezpł atne, ale mę ż czyzna w budce skrupulatnie zapisał moje nazwisko i, co waż niejsze, kraj, z któ rego pochodzę . Przed kompleksem wisiał y transparenty UNESCO z fotografiami zniszczeń i przygotowywanymi planami prac konserwatorskich. Twierdza Bam i jej krajobraz kulturowy został y wpisane na listę ś wiatowego dziedzictwa dopiero po trzę sieniu ziemi.
Przed katastrofą wiele budynkó w wokó ł cytadeli był o już w ruinie, ale teraz gł ó wne budynki, któ re ocalał y wcześ niej, został y cał kowicie zniszczone: bazar, koszary, gimnazjum, stajnie, dom Sarjuka, herbaciarnia.
I oczywiś cie najbardziej ucierpiał a Cytadela, prezentują c się jako integralna konstrukcja i tworzą ca sam obraz twierdzy Bam, któ ry wcią ż czę sto widzimy na fotografiach reklamowych irań skich biur podró ż y.
Na terenie Arg e Bam nie był o markiz, spę dziliś my kilka godzin w palą cym sł oń cu, przeszliś my obok zrujnowanych budynkó w wzmocnionych palami, oceniliś my postę p prac konserwatorskich i wspię liś my się na to, co został o z wież y widokowej, co zapewniał o dobrą widok na miasto.
I tylko daty są wieczne
Stoją c w najwyż szym punkcie cytadeli, gdzie kiedyś znajdował a się wież a widokowa, rozglą dał em się po zrujnowanych budynkach i sł ynnych ogrodach daktylowych Bam. Nie został y dotknię te trzę sieniem ziemi i podobnie jak wiele lat temu rozcią gnę ł y się na dziesią tki kilometró w wokó ł miasta.
Opuś ciliś my „Arg e Bam” i weszliś my do jednego z ogrodó w, któ ry nie był nawet ogrodzony.
Wś ró d drzew szybko znaleź liś my wł aś ciciela z dzieć mi. Aby zbierać plony, wspią ł się na drzewo i potrzą sną ł wią zkami daktyló w, podczas gdy dzieci trzymał y w powietrzu szmatkę , aby zebrać w niej spadają ce owoce. Wybrał em randkę i zapytał em: „Khorma e khub e? ” (dobra data? ). Wł aś cicielka ogrodu zeszł a z drzewa, poczę stował a mnie garś cią daktyli i poprosił a Ali o przetł umaczenie:
- Mó wi, ż e to dobra data, ale nie najlepszej jakoś ci, takiej plony nie moż na eksportować . Jutro rano pojedzie zbierać daktyle najlepszej jakoś ci w swoim ogró dku poza miastem i zaprasza nas do siebie.
Nastę pnego ranka obudziliś my się bardzo pó ź no i postanowiliś my sami udać się do ogrodó w randkowych. Po zapytaniu lokalnych mieszkań có w doszliś my do wniosku, ż e najlepiej wybrać się do miasta Baravat, któ re znajduje się kilka kilometró w od Bam. Od samego począ tku zdecydował em się na autostop, co bardzo zdenerwował o Aliego i jego przyjaciela.
„Jesteś my Irań czykami, za darmo nas nie zabiorą ” – powtarzali, ale wbrew ich stereotypom bez trudu przekonał em kierowcę , ż eby podwió zł nas we tró jkę do są siedniego miasta, ską d pojechaliś my do ogrodó w. Taxi.
- Chegha dr Mishe? (ile to kosztuje) - zapytał em taksó wkarza o opł atę.
- Gha beli nadar e (to nic nie kosztuje) - odpowiedział taksó wkarz.
„To taarof”, wyjaś nił mi Ali, „Mó wi, ż e nie musi pł acić , ale w rzeczywistoś ci robi to z uprzejmoś ci i oczywiś cie spodziewa się zapł acić za przejazd.
Kwota okazał a się jednak symboliczna, tylko po pię ć set tomó w z każ dego.
„Bagh e horma (ogró dek daktylowy)” – powiedział taksó wkarz i zatrzymał samochó d. Wyszliś my na ulicę z wieloma alejkami, gdzie za wysokimi glinianymi pł otami rosł y palmy daktylowe.
Drzwi wejś ciowe do najbliż szego ogrodu był y otwarte i weszliś my do ś rodka, znajdują c się w cieniu gę stych koron wysokich palm, z któ rych z każ dej zwisał y snopy daktyli, w są siedztwie rosł y pomarań cze i choć wcią ż był y zielone , był y już sł odkie i jadalne. Przywitał nas wł aś ciciel ogrodu, mł ody czł owiek w szerokich spodniach, takich jakie nosi się w Pakistanie.
Powiedział em, ż e przyjechał em do Bam ze wzglę du na randki i ż e bardzo chcę wspią ć się na palmę . W odpowiedzi wł aś ciciel zademonstrował swoje umieję tnoś ci wspinania się na drzewo - od razu wspią ł się na wysoką palmę , na same jej gał ę zie, zaczą ł nią skakać i potrzą sać , tak ż e spadł y na nas daktyle. Po czym zszedł na dó ł i pomó gł zebrać owoce, a takż e wyjaś nił , jak je odró ż nić jakoś ciowo:
- Dla najlepszych daktyli skó rka powinna być bardzo blisko mią ż szu i tak cienka, ż e nawet nie czuć , wysył amy takie daty na eksport.
Aby samodzielnie wspią ć się na palmę , począ tkują cy muszą uż yć liny jako zabezpieczenia, opasują c ją wokó ł drzewa, aby nie poluzować się i nie spaś ć . Irań czyk zauważ ył , ż e nie ma liny, ponieważ od dawna wspina się po drzewach, wię c musiał em być bez ubezpieczenia. Na trening najpierw pró bował em wspinać się po niskich drzewach, okazał o się to wcale nie trudne - na krawę dziach pnia palmy był y duż e pó ł ki, na któ rych moż na spokojnie staną ć nogami, po prostu trzeba był o się trzymać Twoje rę ce. Przed wyjazdem wspią ł em się na trzymetrowe drzewo, zrobił em kilka zdję ć , wybrał em garś ć daktyli i tam je zjadł em. Tym razem silne pragnienie uratował o mnie od obż arstwa daktylowego – dwulitrowa butelka wody, któ rą ze sobą zabrał am, był a już skoń czona, a bardzo trudno był o zjeś ć duż o daktyli na sucho, wię c wró ciliś my do domu.
Ale jak tylko był em na bazarze, od razu kupił em sobie paczkę daktyli, na któ rych był o napisane wielkimi literami: „khorma ye Bam, export” (daty z Bam, export). Mał e pó ł kilogramowe paczki kosztują okoł o 3 USD, owoce w nich są starannie uł oż one w rzę dzie, nie są zmiaż dż one i zawsze ś wież e, ponieważ są przechowywane w lodó wkach. Daktyle moż na też kupić w metalowych i plastikowych wiaderkach i beczkach, w któ rych zostaną sprasowane w pastę , ale cena bę dzie kilkakrotnie tań sza, a takż e na wagę za 2-4 USD/kg. Na rynku sprzedawano ró wnież produkty z daktyli: oliwy, miodu, marmolady, syropu i sosu. Opró cz samych dat moż esz kupić „ratta b” - niedojrzał e daty. Na podniebieniu ję drne i lekko cierpkie owoce o barwie od ż ó ł tej do jaskrawoczerwonej. Spoż ywa się je ró wnież samodzielnie z mlekiem lub jogurtem. Zakup wyglą da bardzo efektownie w postaci duż ej gał ę zi z pę kami ratta ba.
Odniesienie.
Istnieją cztery etapy dojrzewania dat (nazwy zapoż yczone z ję zyka arabskiego): kimri (niedojrzał y), khlal (wielkoś ć dojrzał ej daktyli, chrupią cy do smaku), rutab (dojrzał y, mię kki), tamr (zbierany i suszony na sł oń cu ). W krajach islamskich, tradycyjnie po zachodzie sł oń ca w Ramadanie, daktyle podaje się z jogurtem lub mlekiem jako pierwsze danie.
W Bam w prowincji Kerman w Iranie uprawiana jest odmiana „Mozafati” lub „Daty z Bam”, takie daktyle mają dobry smak i mogą być przechowywane przez dł ugi czas (do dwó ch lat w temperaturze -5C). Daty stanowią.10% wszystkich zbioró w w Iranie, okoł o jedna trzecia z nich jest eksportowana.
Ile kosztuje opium dla ludzi?
O dziewią tej wieczorem dotarliś my do akademika. Ze wzglę du na to, ż e miał być naprawiony, wszyscy uczniowie już wyszli, a gaz był wył ą czony, nie mogliś my ugotować obiadu. Po kę sie konserwy zaprosił em mojego przyjaciela Farhada na spacer i kupienie czegoś na deser.
- Az biał oruś - odpowiedział Farhad i zwró cił się do mnie - Przechodzień pyta, po co jesz tu daktyle, są już wyschnię te i niesmaczne.
Zdał em sobie sprawę , ż e zauważ ył mnie jakiś Irań czyk i podszedł , ż eby się zapoznać , ale ponieważ do tego czasu wspią ł em się wysoko na palmę , był em bardzo zaję ty - jedną rę ką trzymają c drzewo, drugą pró bował em zbierać daktyle w torba.
- Tu już prawie nie ma dla nas dat - krzyknę ł am z drzewa - Palmy są bardzo niskie, a ludzie wybrali już wszystkie najsmaczniejsze. Powiedz mu, ż e jestem zaję ty i nie mogę zejś ć na spotkanie z nim. Chcę jeś ć ! Czł owieku gorosne jestem! (Jestem gł odny).
„Przechodzień mó wi, ż e zaprasza nas do swojego domu, w jego ogrodzie rosną pyszne daktyle” – przetł umaczył Farhad.
Zeskoczył em z drzewa, przede mną stał mł ody czł owiek w biał ym ubraniu i szerokich spodniach, nazywał się Omi d. Podą ż yliś my za nim i kilka minut pó ź niej byliś my w jego domu.
Za wysokim pł otem stał duż y parterowy dwó r, aw ogrodzie rosł y palmy daktylowe.
Nasz nowy znajomy szybko wszedł do domu i wkró tce wró cił z czajnikiem i ciastkami, a my usiedliś my na dywanie na podwó rku. Biorą c moją torbę daktyli, któ rą wybrał em na placu, Omid wytrzą sną ł je na ziemię i powiedział : „In khorma khub nist” (to są zł e daty), po czym wspią ł się na palmę w pobliż u domu i zaczą ł zbierać daty dla nas. Kiedy wró cił , poczę stował nas cał ą paczką pysznych owocó w z gorą cą herbatą.
„Sprzedał em jeden z moich ogró dkó w daktylowych i kupił em ten dom”, powiedział Omid, „ponieważ dobrze znał em jego wł aś ciciela, zasadził te palmy okoł o dwudziestu lat temu.
„Sabrowy koń ! ”(czekaj), nagle dodał i wró cił do domu, a kiedy wró cił , trzymał w rę kach masywny brą zowy talerz, na któ rym dymił y wę gle.
Był o to misternie wykonane naczynie, ozdobione wieloma nogami w postaci bykó w, stoją cych dwoma kopytami na ziemi i się gają cych do gó ry ł bami, któ rych rogi i profil przypominał y pomniki Persepolis. „Ponieważ wę gle już się pojawił y, bę dziemy palić fajkę wodną ”, pomyś lał em i ponownie zapytał em: „Ghalyu n? (nargile)".
- Na! (nie), - odpowiedział wł aś ciciel, wyjmują c z tkaniny pasek koloru ciemnobrą zowego. Przywió zł też przedmiot o dziwnym kształ cie, któ rego jeden koniec wyglą dał jak duż a brą zowa kula, a drugi koń czył się dł ugą rurką , przez któ rą moż na był o oddychać , a takż e uż ywać jej jako dł ugopisu. Mó j przyjaciel Farhad obserwował jego dział ania z niezadowoleniem.
- Alex, to nie jest fajka, to jest wafur - fajka do palenia "tarja k". Nie wiem, jak to przetł umaczyć na angielski.
- Czy to naturalne? Czy moż na palić ? Zapytał am.
- Tak, jest naturalny, zbierany z roś lin. Tylko nie pal, "tarja k" to bardzo zł a rzecz, to narkotyk.
Idą c za radą Farhada, postanowił em nie palić , ale po prostu kontynuować rozmowę , delektują c się herbatą i daktylami.
- Widzisz mał ą dziurę na wafurze? - Irań czyk wskazał cienką jak igł a dziurę w brą zowej kuli fajki, - Tarji nie moż na rozgrzać na otwartym ogniu, wię c najpierw wrzucam wafur do wę gli, podgrzewam, a dopiero potem palę.
Za pomocą specjalnych noż yczek oddzielił mał y lepki kawał ek od brą zowej masy i przył oż ył go do otworu w brą zowej kuli. Potem wzią ł kawał ek wę gla szczypcami, przynió sł go na niewielką odległ oś ć od wafuru i kilkakrotnie wydychał rurą , tak ż e powietrze wychodzą ce z otworu padał o na wę giel, rozgrzewają c go do czerwonoś ci. Od gorą ca brą zowa substancja wokó ł dziury zaczę ł a się topić i kapać do rurki, po czym Omid wzią ł kilka gł ę bokich wdechó w i wypuś cił dym biał y jak para.
- Jeden mezcal (miara 4.6 gr.
) kosztuje 4 dolary w Iranie i 2 dolary w Afganistanie i Pakistanie – powiedział z namysł em.
- A ile to waż y? – zapytał em, wskazują c na bar.
Omid wzruszył ramionami i gdzieś poszedł . Przez chwilę byliś my sami, a teraz ż ał ował em, ż e nie zabrał em ze sobą aparatu - bardzo chciał em zrobić zdję cie pł yty wę glowej i wafuru. Wł aś ciciel wró cił z elektroniczną wagą i kł adą c na niej brą zowy pasek, pokazał , ż e jego waga wynosi okoł o pó ł kilograma. Pomyś lał em, ż e mimo wszystko nie warto robić zdję ć czegokolwiek: specjalne noż yczki i szczypce, pł oną ce wę gle, wafur, tarja k i ł uski - wszystko to był o zbyt niebezpieczne, aby mieć przy sobie takie zdję cia i nie bać się ich im Problemy. Irań czyk wzią ł kilka zacią gnię ć i zapalił , a nastę pnie kontynuował rozmowę w farsi, jego przemó wienie został o przetł umaczone przez mojego przyjaciela.
- Kilka razy jeź dził am do Afganistanu bez dokumentó w, ubrana w stroje, któ re noszą miejscowi, nauczył am się miejscowego ję zyka, a nawet zapuś cił am brodę , ż eby nie zwracać na siebie uwagi i sprowadzać tarii do Iranu.
- Ja też chcę jechać do Afganistanu - odpowiedział em - ale obawiam się , ż e nie jest tam bezpiecznie dla turystó w. Moż e też muszę zapuś cić brodę i jakoś ubrać się w specjalny sposó b, ż eby nie wyglą dać na obcokrajowca?
„Nie ma znaczenia, jak się ubierasz i czy zapuszczasz brodę , po kolorze skó ry zawsze moż esz rozpoznać , ż e nie jesteś miejscowy”, powiedział Irań czyk, zdemontował fajkę i wytrzą sną ł czarne wę gle, „to jest też tarjak i moż na go palić , ale jest znacznie mocniejszy niż naturalny i kosztuje okoł o 5 USD.
- Wow, okazuje się , ż e moż na kupić za 4 USD, palić i sprzedawać za 5 USD?
- Zgadza się , uż ywają go tylko najbardziej nał ogowi palacze, dla któ rych zwykł a tarja k już nie dział a. Nie palę , ale zbieram i sprzedaję.
Rzą d ogł osił , ż e ze wzglę du na to, ż e wielu podró ż ował o wł asnymi samochodami w odwiedziny do krewnych, nawet pojazdy Czerwonego Krzyż a z wodą i jedzeniem przez dł ugi czas nie mogł y przejeż dż ać po drogach z powodu korkó w. Dlatego przyjechaliś my do Bam znacznie pó ź niej i niedaleko naszego zrujnowanego domu zastaliś my ż onę naszego brata, któ ra nie przestawał a pł akać . Powiedział a, ż e jej brat ż yje, ale poszedł pomó c są siadom. Z tego, co się dział o, sami przeż yliś my silny szok i przez dł ugi czas nie mogliś my jej uwierzyć , a moja mama cał y czas szlochał a i pytał a: „Gdzie jest mó j syn, powiedz mi, gdzie on jest? ”. I tak to trwał o aż do powrotu brata, pomagał wtedy są siadom. To był o straszne. Setki ciał leż ał y rzę dami na ulicy wzdł uż drogi, nigdy nie zapomnę tego strasznego widoku. Wiele osó b w Bam stracił o wszystko po trzę sieniu ziemi: domy, rodziny, krewnych i przyjació ł …
Wedł ug oficjalnych danych niszczycielskie trzę sienie ziemi pochł onę ł o ż ycie ponad 26 tysię cy obywateli w cią gu jednego dnia, najwyraź niej wtedy wielu uzależ nił o się od narkotykó w.
- Czy twoi bliscy ró wnież ucierpieli podczas trzę sienia ziemi? Zwró cił em się do Irań czyka.
- Zelze le? (trzę sienie ziemi), - zapytał w zamyś leniu Omid, - brawurowy baran, khahar ram ...ziya d ...(brat, siostra, wielu ... ) - i ponownie pogrą ż ył się w swoich myś lach, a potem zaczą ł o czymś mó wić . Farhad przestał tł umaczyć i powiedział:
- Teraz coś mó wi, ale czasami przestaję go rozumieć , chyba ten tarjak dział a. Jest bardzo zł ym czł owiekiem, mó wi, ż e nielegalnie przywió zł tarjak do Iranu i ż e jeś li chcę kupić to mogę się z nim skontaktować . Nie wiesz, jak niebezpieczny jest tarjak, ale widział em to na wł asne oczy. Z tego powodu mó j brat stał się narkomanem, dł ugo nikomu nic nie mó wił , a my nie podejrzewaliś my.
Potem zaczą ł wynosić z domu pienią dze, kosztownoś ci i rzeczy, aby je sprzedać i kupić wię cej tarjaku, ż ona go zostawił a. Znaleź liś my dla niego lekarza, ale był o już za pó ź no, nigdy nie udał o nam się go cał kowicie wyleczyć . Wynoś my się stą d Alex jestem zmę czona i nie chcę już tu być , nie kł ó cę się , ta osoba moż e być dobrym gospodarzem i zaprosić cię do odwiedzenia, a on cię dobrze potraktuje, ale on sprzedaje tarjak, a on jest bardzo zł ym czł owiekiem.
Podzię kowaliś my wł aś cicielowi za goś cinę i opuś ciliś my jego dom. Był a wczesna pią ta rano, wię c spę dziliś my okoł o czterech godzin na rozmowie. Wracają c do hotelu, od razu zajrzał em do sł ownika i dowiedział em się , ż e w tł umaczeniu z farsi „tarya k” oznacza „opium”.
Odniesienie. Pierwsza wzmianka o opium pochodzi z 3400 pne. mi. Tablice znalezione w sumeryjskim mieś cie Nippur w Mezopotamii opisują proces zbierania porannego soku opiumowego i wytwarzania z niego opium.
Niedojrzał e strą ki maku lekarskiego są rozcinane po opadnię ciu liś ci, wypł ywa z nich biał a ż ywiczna substancja, któ ra stopniowo twardnieje i brą zowieje - to jest opium. Najtrudniejsze jest leczenie opiomanii, a najniż szy odsetek wyleczonych narkomanó w.
Notatka. Import narkotykó w do Iranu jest karany ś miercią , a za ich uż ywanie – dł ugoletnim wię zieniem. Wszystkie nazwiska w historii są fikcyjne. Autor był obserwatorem zewnę trznym i nie naruszał prawa.
Autor: Kozł owski Aleksander.
Ksią ż ka: „Niezapomniany Iran”. 159 dni autostopu.
Ź ró dł o: http://sanyok-biał oruś . ludzie. pl/