Визы для россиян отменили. Говорят, в связи с этим контроль на таможне ужесточил
Wizy dla Rosjan zostały anulowane. Mówią, że w związku z tym zaostrzyła się kontrola celna
Я собираюсь поехать в Израиль к другу на неделю. Он имеет гражданство Израиля. Я замужняя девушка, 22 года, имею постоянное место работы в городе, где живу, и учусь на 5-м курсе колледжа. Из документов у меня будут с собой, приглашене или на английском, или на иврите(пока не решили), справки из колледжа и с работы(на рус. языке), копия свидетельства о браке. Обрат билеты будут. Паспорт мой годен ещё в теч. 10 месяцев.Скажите, этого достаточно, чтобы на таможне у меня не возникло никаких проблем?
Mam zamiar odwiedzić przyjaciela w Izraelu na tydzień. Ma obywatelstwo izraelskie. Jestem mężatką, mam 22 lata, mam stałą pracę w mieście, w którym mieszkam i jestem na piątym roku studiów. Z dokumentów, które będę mieć przy sobie, zaproszenie w języku angielskim lub hebrajskim (jeszcze nie zdecydowane), zaświadczenia ze studiów i pracy (w języku rosyjskim), odpis aktu małżeństwa. Bilety powrotne będą. Mój paszport jest nadal ważny w technice. 10 miesięcy Powiedz mi, czy to wystarczy, abym nie miał problemów z odprawą celną?
brak subskrybentów •
spytał
2008-11-1416 lat wstecz