Отель не ужасный, но специфический. В нем, как правило, останавливаются религиозные евреи. Связано это с местоположением - отель расположен на маленькой улочке в религиозном квартале Меа Шеарим (ультраортодоксы), в пару минутах ходьбы от центральной улицы Яффо.
Hotel nie jest straszny, ale specyficzny. Z reguły na tym zatrzymują się religijni Żydzi. Wynika to z lokalizacji - hotel znajduje się przy małej uliczce w religijnej dzielnicy Mea Shearim (ultra-ortodoksyjnej), kilka minut spacerem od głównej ulicy Jaffy. Więcej
спасибо,за комментарий!Хотела узнать,говорят двери отеля закрывают на замок вечером,хотели ужинать вне отеля и не бежать обратно,спокойно пройти по улочкам.Это возможно?И где лучше ужинать? В отеле или посоветуйте ресторанчик?
dzięki za komentarz!Chciałem wiedzieć, czy mówią, że drzwi hotelu są wieczorem zamknięte, chcieli zjeść obiad przed hotelem i nie uciekać, spokojnie spacerować po ulicach.Czy to możliwe?I gdzie lepiej mieć kolacja? W hotelu lub polecasz restaurację? Więcej
Про закрытие дверей на замок я не слышал. Но в это верится с трудом... Может и запирают, но чтоб не пускать гостя к себе в номер - это не похоже на Израиль!
По ужинать проблем нет - ресторанов и кафе множество. Лучше всего взять в отеле журнал типа "гид по рестораном" или посмотреть заранее в инете.
Можно и здесь посмотреть: http://www.gojerusalem.com/discover/subcat_39/Cafe
Nie słyszałem o zamykaniu drzwi. Ale trudno w to uwierzyć... Może cię zamykają, ale żeby nie wpuścić gościa do pokoju - to nie jest jak Izrael!
Nie ma problemów z obiadem - jest wiele restauracji i kawiarni. Najlepiej zabrać z hotelu czasopismo, takie jak „przewodnik po restauracjach”, lub poszukać go wcześniej w Internecie.
Możesz również zobaczyć tutaj: http://www.gojerusalem.com/discover/subcat_39/CafeWięcej
А как там с русским языком,свободно? Я имею в виду спросить,поговорить,в том же кафе заказать поесть?
A jak to jest z językiem rosyjskim, czy jest darmowy? Mam na myśli pytaj, rozmawiaj, zamawiaj jedzenie w tej samej kawiarni? Więcej
С русским в Иерусалиме не так, как в Нетании или в Эйлате. Т.е. русскоязычных достаточно много, но не в сфере обслуживания - там арабы из Восточного Иерусалима составляют конкуренцию. Они все говорят по-английски - убедился недавно в очередной раз.
Соответственно, в Иерусалиме вообще надо быть готовым употреблять на практике знание иностранных языков :)
Z Rosjanami w Jerozolimie nie jest tak samo jak w Netanji czy w Ejlacie. Tych. Jest sporo osób posługujących się językiem rosyjskim, ale nie w sektorze usług – tam konkurują Arabowie ze Wschodniej Jerozolimy. Wszyscy mówią po angielsku - niedawno ponownie się przekonałem.
W związku z tym w Jerozolimie w ogóle trzeba być gotowym na wprowadzenie w życie znajomości języków obcych :) Więcej
Если Вы останавливаетесь в квартале Меа Шеарим, нужно быть готовыми к тому, что в районе, где живут ультраортодоксы, религиозные правила соблюдаются жестче, чем в светских кварталах. Поэтому в дни шаббата (вторая половина пятницы и суббота - до вечера) рестораны и т. п. не работают. Вам либо придется поискать арабские рестораны и кафе в Восточном Иерусалиме, либо запастись едой накануне шаббата и положить ее у себя в номере в холодильник.
Przebywając w dzielnicy Mea Shearim, trzeba być przygotowanym na to, że na terenie, w którym mieszkają ultraortodoksi, ściśle przestrzegane są zasady religijne niż w dzielnicach świeckich. Dlatego w dni szabatowe (druga połowa piątku i soboty - do wieczora) restauracje itp. nie działają. Będziesz musiał albo poszukać arabskich restauracji i kawiarni we Wschodniej Jerozolimie, albo zaopatrzyć się w żywność na dzień przed szabatem i umieścić ją w swoim pokoju w lodówce. Więcej