Люди, будьте людьми, что ли) "Драка между пассажирами двух рейсов произошла в международном аэропорту "Жуляны"
Ludzie, bądźcie ludźmi lub coś w tym stylu) „Na Międzynarodowym Lotnisku Żulany odbyła się walka między pasażerami dwóch lotów”
Драка между пассажирами двух рейсов произошла в международном аэропорту "Жуляны". В аэропорту сломался самолет, который должен был лететь с Киева в Шарм-эш-Шейх. В результате руководство принимает решение подать для посадки пассажиров судно, которое должно было выполнить рейс в Минск. Таким положением вещей оказались недовольны граждане Белоруссии. Они затеяли массовую драку и не пускали пассажиров в самолет до Египта. На место происшествия прибыли сотрудники полиции, однако не они смогли разнять драку, так как конфликт был на территории транзитной зоны возле паспортного контроля.
Na międzynarodowym lotnisku „Żulany” doszło do bójki między pasażerami dwóch lotów. Samolot zepsuł się na lotnisku, które miało lecieć z Kijowa do Sharm el-Sheikh. W rezultacie zarząd decyduje się na przekazanie pasażerom statku na pokład, który miał lecieć do Mińska. Obywatele Białorusi byli z tego stanu niezadowoleni. Rozpoczęli masową bójkę i nie wpuścili pasażerów samolotem do Egiptu. Funkcjonariusze policji przybyli na miejsce zdarzenia, ale nie byli w stanie przerwać walki, gdyż konflikt toczył się w strefie tranzytowej w pobliżu kontroli paszportowej.
20 subskrybenci •
spytał
2018-02-097 lat wstecz