Детское питание или детский стол в Турции это прежде всего макароны и картошка фри. А так практически во всех отелях есть свежие овощи порезанные, тушеная курица и говядина, картофельное пюре или тушеная картошка, рисовая каша, что-то типа картофельной запеканки с мясом, тушеные овощи и гарнирный рис, отварная рыбка, супы-пюре. На завтрак всеми детьми любимые хлопушки разных сортов, омлеты, вареные яйца, в некоторых отелях пекут блинчики или оладьи. Ну и конечно к детскому столу относятся десерты, мороженное пироженные, сладости и фрукты.
Żywność dla niemowląt lub stół dla dzieci w Turcji to przede wszystkim makaron i frytki. I tak prawie wszystkie hotele mają świeże pokrojone warzywa, duszony kurczak i wołowinę, puree ziemniaczane lub duszone ziemniaki, owsiankę ryżową, coś w rodzaju zapiekanek ziemniaczanych z mięsem, duszonych warzyw i dodatków, gotowanych ryb, puree zup. Na śniadanie wszystkie dzieci uwielbiają różnego rodzaju krakersy, omlety, jajka na twardo, w niektórych hotelach piecze się naleśniki lub naleśniki. No i oczywiście dziecięcy stół zawiera desery, torty lodowe, słodycze i owoce. Więcej
Во многих отелях с питанием от UAI и выше есть так называемые диетические столы, там есть блюда без сахара и с пониженной калорийностью.
Wiele hoteli obsługujących UAI i wyżej ma tak zwane stoły dietetyczne, są dania bez cukru i o obniżonej kaloryczności. Więcej
Меня интересует детский стол и диетические блюда в конкретном отеле Шарм эль Шейха Kiroseiz Three Corners Resort 5*.
Interesuje mnie stół dla dzieci i dania dietetyczne w konkretnym hotelu w Sharm El Sheikh Kiroseiz Three Corners Resort 5 *. Więcej
детский стол – три блюда, два гарнира и одно мясное/рыбное. Обычно картофель и белый рис, из гарнира жареное мясо и жареная рыба. Все не острое.
Диетическим столом не интересовался)
stolik dziecięcy - trzy dania, dwa dodatki i jeden mięsny/rybny. Zwykle ziemniaki i biały ryż, przybrane smażonym mięsem i smażoną rybą. Nie wszystko jest ostre.
Nie interesuje mnie stół dietetyczny) Więcej