У нас зима холодная, и не факт что в начале марта будет жарить, время покажет, так что курточка и свитер вам не помешают.
Mamy mroźną zimę, a nie jest faktem, że smaży się na początku marca, czas pokaże, więc kurtka i sweter nie będą Wam przeszkadzać. Więcej
Были в Шарме в начале марта в прошлом 2011 году. Днем загарали и купались, было очень тепло - но не жарко. Вечером не мерзли в рубашке с длинным рукавом. Но что будет в этом году? ни кто не знает. Сапоги с пальто Вам точно не понадобятся, а вот легкий свитерок явно не помешает. Удачи.
Byliśmy w Sharm na początku marca ubiegłego roku 2011. W dzień opalaliśmy się i pływaliśmy, było bardzo ciepło - ale nie upalnie. Wieczorem nie zamarzli w koszuli z długimi rękawami. Ale co się wydarzy w tym roku? Nikt nie wie. Na pewno nie będziesz potrzebować butów z płaszczem, ale lekki sweter oczywiście nie zaszkodzi. Powodzenia. Więcej
Ближе к марту будет виднее. Эта зима не стандартная.
Обычно было тепло днём +25, +28 и слегка прохладненько вечером +18, +20 с ветерком.
Bliżej marca będzie bardziej widoczny. Ta zima nie jest normalna.
Zwykle było ciepło w dzień +25, +28, a wieczorem lekko chłodno +18, +20 z bryzą. Więcej
Мы были в прошлом году на 8 марта, неделю. Днем прекрасно, даде жарко. Вечер было иногда прохладно, буквально дня два. Берите всего по-немногу. Хорошего отдыха.
Byliśmy w zeszłym roku 8 marca, tydzień. W dzień jest dobrze, ale jest gorąco. Wieczór bywał czasem chłodny, dosłownie dwa dni. Weź wszystkiego po trochu. Miłego odpoczynku. Więcej