Для меня самое страшное место место в Стамбуле -- это Капалы Чарши ("Большой Базар"). Меня пугает большое скопление народа, шум, крик, толчея... Женщины в черных покрывалах, примеряющие не менее черные новые покрывала, товары из разряда "все по 5 лир", душераздирающие крики зазывал... Бесконечные улицы и переулки, переполненные различными товарами и товарчиками, разбегающиеся от основного крытого здания базара по близлежащим кварталам. Заблудиться здесь -- раз плюнуть. Ориентироваться, считая балкончики, на возвышающихся за пределами базара многочисленных минаретах -- дело неблагодарное и абсолютно безполезное. Раньше я думала, что "Большой Базар" и "Египетский базар" (базар специй) - -одно и то же. На самом деле, это два разных базара, плавно перетекающих один в другой. Зайдя на Гранд Базар со стороны площади Беязыт, вы выйдите из Египетского базара к пристани Эминёню. Или наоборот.
Dla mnie najstraszniejszym miejscem w Stambule jest Kapali Charshi („Wielki Bazar”). Przeraż a mnie spory tł um ludzi, hał as, krzyki, tł umy...Kobiety w czarnych welonach, przymierzają ce nie mniej czarne nowe welony, towary z kategorii "wszystko za 5 liró w", przejmują ce krzyki naganiaczy...Niekoń czą ce się ulice i zauł ki przepeł nione rozmaitymi towarami i kupcami, uciekają cymi z gł ó wnego krytego budynku bazaru do pobliskich dzielnic. Zgub się tutaj - po prostu spluń . Orientowanie się , liczą c balkony, po licznych minaretach gó rują cych na zewną trz bazaru to zadanie niewdzię czne i absolutnie bezuż yteczne. Kiedyś myś lał em, ż e "Grand Bazaar" i "Bazar Egipski" (Bazar Przypraw) to jedno i to samo. W rzeczywistoś ci są to dwa ró ż ne bazary, pł ynnie przechodzą ce jeden w drugi. Wchodzą c do Krytego Bazaru z placu Beyazı t, opuś cisz Bazar Egipski w kierunku molo Eminonu. Lub odwrotnie.