Конечно, в основном это место рассчитано на детей. Проведёт по музею и расскажет о производстве пастилы не унылая экскурсоводша невнятного возраста, а целая труппа артистов, изображающих владельца фабрики, его молодую дочку. влюблённого в нее простоватого паренька, немца-начальника производства и для полного комплекта неупокоившегося призрака-предка владельцев фабрики. Спектаклю где-то на час. Рассказывают о старой Коломне, о традиционном рецепте изготовления пастилы, в завершение в гостиной проводят чаепитие с дегустацией разных сортов этого десерта.
Впечатление очень позитивное.
Oczywiś cie to miejsce jest przeznaczone gł ó wnie dla dzieci. Nie bę dzie to nudny przewodnik w niewyraź nym wieku, ale cał a trupa artystó w wcielają cych się w wł aś ciciela fabryki, jego mł odą có rkę , któ ra oprowadzi Was po muzeum i opowie o produkcji prawoś lazu. zakochanego w niej naiwnego chł opaka, niemieckiego szefa produkcji, a do kompletu niespokojnego przodka-widma wł aś cicieli fabryk. Spektakl trwa okoł o godziny. Opowiadają o starej Koł omnie, o tradycyjnym przepisie na robienie pianek, a na koniec urzą dzają w salonie herbatkę z degustacją ró ż nych odmian tego deseru.
Wraż enie jest bardzo pozytywne.