Архитектурный ансамбль, принадлежащий Ордену Мальтийских рыцарей с четырнадцатого века, претерпел реконструкцию в семнадцатом веке. Переустройство проводил Баттиста Пиранези.
Свою фантазию архитектор проявил здесь в полной мере, о чем свидетельствует вид на купол Базилики Св. Петра с террасы входного портала.
И поскольку мы не Мальтийские рыцари и на территорию посольства нас никто не пустит, то подсмотрим в дырочку в заборе : ) (На самом деле дырочка в воротах) Стоим на территории Италии, смотрим на сад принадлежащий государству Мальте, и видим государство Ватикан.
Чтобы найти это место вам нужно попасть на piazza dei Cavalieri di Malta. Со стороны Бычьего форума от церкви Сан Винсенто де Паоло Авентино по карте улица есть, и получается как бы не далеко. Но реально она перекрыта заборами и там мы не смогли пройти. Пришлось на автобусе подъехать на пересечение via Marmorata и via Asinio Pollione, а дальше в горку пешком.
Zespó ł architektoniczny, należ ą cy od XIV wieku do Zakonu Kawaleró w Maltań skich, w wieku XVII przeszedł przebudowę . Odbudowę przeprowadził Battista Piranesi.
Architekt pokazał tu swoją wyobraź nię w peł ni, o czym ś wiadczy widok kopuł y bazyliki ś w. Piotra z tarasu portalu wejś ciowego.
A skoro nie jesteś my Kawalerami Maltań skimi i nikt nas nie wpuś ci na teren ambasady, to zajrzymy przez dziurę w ogrodzeniu : ) (Wł aś ciwie dziura w bramie) Stoimy we Wł oszech, patrzą c na ogró d należ ą cy do pań stwa Malta, widzimy pań stwo Watykan.
Aby znaleź ć to miejsce, musisz dostać się na piazza dei Cavalieri di Malta. Od strony Bullish Forum od koś cioł a San Vincento de Paolo Aventino na mapie znajduje się ulica i okazuje się , ż e nie jest daleko. Ale w rzeczywistoś ci jest ogrodzony pł otami i nie mogliś my tam przejś ć . Musiał em pojechać autobusem do skrzyż owania via Marmorata i via Asinio Pollione, a potem na piechotę pod gó rę .