Ансамбль Grote Markt состоит из здания Ратуши, цеховых домов (16-17 в. ) и фонтана в центре площади. Обратите внимание, что у фонтана Брабо нет чаши, куда стекала бы вода. Она просто исчезает под камнями монумента, попадая затем в подземный резервуар. С фонтаном же связана и легенда о происхождении названия города Антверпен.
В незапамятные времена проживал тут злобный великан, который мешал торговле и всяческому прогрессу фактом своего существования – он рубил руки всем, кто отказывался ему платить дань. Победителем злого великана стал Сильвиус Брабо, который победил главного негодяя, отрубил ему руку и выбросил ее в реку. Увлекательный процесс выбрасывания отрезанной конечности и запечатлел автор скульптурной композиции Jef Lambeaux. А основанный на этом месте город потом так и назвали "hand werpen", что означает "бросить руку".
Zespó ł Grote Markt skł ada się z budynku ratusza, domó w warsztatowych (XVI-XVII w. ) oraz fontanny poś rodku placu. Należ y pamię tać , ż e fontanna Brabo nie ma miski, w któ rej pł ynę ł aby woda. Po prostu znika pod kamieniami pomnika, po czym wpada do podziemnego zbiornika. Z fontanną wią ż e się ró wnież legenda o pochodzeniu nazwy miasta Antwerpia.
W staroż ytnoś ci mieszkał tu zł y olbrzym, któ ry faktem swojego istnienia ingerował w handel i wszelki postę p - odrą bał rę ce wszystkim, któ rzy odmó wili mu hoł du. Silvius Brabo został zwycię zcą zł ego giganta, któ ry pokonał gł ó wnego zł oczyń cę , odcią ł mu rę kę i wrzucił ją do rzeki. Fascynują cy proces odrzucania odcię tej koń czyny uchwycił autor kompozycji rzeź biarskiej Jef Lambeaux. A miasto oparte na tym miejscu został o pó ź niej nazwane „hand werpen”, co oznacza „rzucić rę kę ”.