Мою увагу привенула незвична будівля на площі - як виявилось, колишня станція міської залізниці. Станція на площі Карлсплац побудована в 1899 році. Це спорудження створив відомий австрійський архітектор Отто Вагнер за участю Йозефа Марії Ольбріха. Будівля станції Штадтбан складається з двох павільйонів, з'єднаних високою аркою з центральним входом і являє яскравий приклад архітектури в стилі модерн. Коли в 1981 році залізничні лінії перетворилися в метро, ??ця оригінальна станція була під загрозою знесення, але завдяки протесту громадськості місцева влада прийняла рішення залишити її.
В даний час вона стала архітектурною пам'яткою, окрасою площі Карлсплац, однією з її пам'яток. Один павільйон служить виставковим залом Віденського музею, в іншому розміщується кафе.
крім того, на газонах висталені скульптури різних авторів і різних стилів.
Moją uwagę przykuł nietypowy budynek na placu – jak się okazał o, dawna stacja kolei miejskiej. Stacja na Karlsplatz został a zbudowana w 1899 roku. Budynek ten został stworzony przez sł ynnego austriackiego architekta Otto Wagnera przy wspó ł udziale Josefa Marii Olbricha. Budynek stacji Stadtban skł ada się z dwó ch pawilonó w poł ą czonych wysokim ł ukiem z centralnym wejś ciem i jest uderzają cym przykł adem architektury secesyjnej. Kiedy w 1981 roku linie kolejowe zamienił y się w metro, ? ? pierwotna stacja był a zagroż ona wyburzeniem, ale z powodu protestó w społ ecznych wł adze lokalne zdecydował y się ją opuś cić.
Obecnie stał się zabytkiem architektury, ozdobą Karlsplatz, jedną z jego atrakcji. Jeden pawilon sł uż y jako sala wystawowa Muzeum Wiedeń skiego, w drugim mieś ci się kawiarnia.
ponadto na trawnikach wystawione są rzeź by ró ż nych autoró w i ró ż nych styló w.