1. Отель villa vrp расположен очень далеко от моря. Пешком более получаса. Назад с моря вгору к отелю более 30 минут.
2. Окна выходят на ПЕРЕКРЕСТОК шумный, без светофора и там регулярно сигналят водители друг другу чтобы разъехаться. И это КРУГЛОСУТОЧНО! Ночью шум еще больше, сем днём. Отдых без сна! !
3. Вокруг балконов стоят мусорные баки, которые с грохот забирают рано утром.
4. С другой стороны отеля мойка машин, которая шумит и гудит днем и ночью.
5. Большие черные жуки летаю, ползают по балконам
6. В номере кастрюли без крышек. Одна розетка на весь номер и то за кроватью. Нет лампочек в светильниках.
7. Хозяева хамы! Разговаривают с туристами как в совдеповском детском саду. Не здороваются при первой встрече. Морозятся типа не разговаривают по английски или по русски, хотя прекрасно знают оба языка.
1. Willa vrp poł oż ona jest bardzo daleko od morza. Ponad pó ł godziny spaceru. Powró t znad morza pod gó rę do hotelu ponad 30 minut.
2. Okna wychodzą na hał aś liwe ROZDROŻ A, bez sygnalizacji ś wietlnej, a tam kierowcy regularnie trą bią do siebie, ż eby się rozjechać . I to 24/7! Hał as jest jeszcze gł oś niejszy w nocy, w dzień . Odpoczywaj bez snu! !
3. Wokó ł balkonó w znajdują się kosze na ś mieci, któ re wywoż one są z hukiem wczesnym rankiem.
4. Po drugiej stronie hotelu znajduje się myjnia samochodowa, któ ra jest gł oś na i gwarna w dzień iw nocy.
5. Duż e czarne chrzą szcze latają , czoł gają się po balkonach
6. W pokoju znajdują się garnki bez pokrywek. Jedno wyjś cie na cał y pokó j, a nastę pnie za ł ó ż kiem. W oprawach nie ma ż aró wek.
7. Gospodarze są chamscy! Rozmawiają z turystami jak w sowieckim przedszkolu. Nie witają się na pierwszym spotkaniu. Frost jakby nie mó wili po angielsku ani po rosyjsku, chociaż oba ję zyki znają bardzo dobrze.